王顾左右而言他-罔顾左右而言他与王顾左右而言他
1.“王顾左右而言他”的含义
2.王顾左右而言他文言文翻译
“王顾左右而言他”的含义
《王顾左右而言他》本意是指:齐宣王环顾左右的人,把话题扯到别的事情上了。
出自:《孟子·梁惠王下》,
原文:曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
解释原文:孟子说:“国家没有治理好,那又该怎么办呢?”宣王便东张西望,扯起了别的话题。
扩展资料赏析:孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级***的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。从小到大,从远到近,用类比的方法来写。
孟子本身倒不一定非要出齐宣王的洋相,不过是因为他老东推西挡,东扯葫芦西扯瓜,不肯表态实施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓纲治国,作出选择罢了。
感想:权利和义务是对等的。普通人之间相互交往构成的关系是如此,社会体系形成的各种层级关系同样如此。如果只享受权利,不考虑权利所应承担的义务,在孟子看来,就已经失去了拥有权利的资格。
朋友之间虽然没有法定的权力,可是比起不是朋友的人,毕竟有更深的依赖和感情沟通,因此双方从中享有一定的利益;有了这层关系,孟子认为,双方之间也就建立起了道义上的责任和义务。
百度百科-王顾左右而言他
王顾左右而言他文言文翻译
王顾左右而言他文言文翻译:齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。
王顾左右而言他孟子 原文:
孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之。”曰:“士师不能治士,则如之何?”王曰:“已之。”曰:“四境之内不治,则如之何?”王顾左右而言他。
译文:孟子对齐宣王说:“(假如)大王您的臣子当中,有一个把他的妻子孩子托付给他的朋友(照顾)然后到楚国游历的人。等他回来的时候,他的妻子儿女却在挨饿受冻,那么对他怎么办?”
齐宣王说:“抛弃他。”(这里可以用“抛弃他”,但好一点的解释是“和他绝交 ,断交 ')孟子说:“如果司法官不能管理(他的)下属,那么对他怎么办?”齐宣王说:“罢免他。”
孟子又说:“一个君主不能治理好他的国家,那么对他怎么办?”齐宣王环顾身边的大臣们,却说别的事情了。
孟子(约公元前372年—公元前289年),名轲,字子舆 ,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟”。
孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”思想,被韩愈列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣”。
孟子的言论著作收录于《孟子》一书。其中《鱼我所欲也》《得道多助,失道寡助》《寡人之于国也》和《生于忧患,于安乐》等篇编入中小学语文教科书中。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。