1.诗经中表达女子思念男子的诗句

2.敲断玉钗红烛冷出处

诗经中表达女子思念男子的诗句

首如飞蓬前一句-首如飞蓬,面目全非

1. 此情无计可消除,才下眉头,却上心头.——《一剪梅》

2. 曾经沧海难为水,除却巫山不是云.——离思五首其四》

3. 长相思兮长相忆,短相思兮无穷极.——《三五七言》

4. 相思相见知何日?此时此夜难为情.——《三五七言》

5. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮.——《鹊桥仙》

6. 生契阔,与子成说.——《诗经·邶风·击鼓》

7. 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴.——《凤栖梧》

相关诗篇

《邶风.雄雉》中,作者以一介女性,发出"瞻彼日月.悠悠我思.道之云远,易云能来? "日子一天天经过,思君之情悠悠不绝.路途遥遥千万里,你什么时候才会来?这样的思念之情从一个少女的嘴里娓娓道出,诚而真挚.

《匏有苦叶》中载有"招招舟子,人涉昂否.不涉昂否,昂须我友."翻译出来即为:船上的艄公招手让我快点上船,但别人上船了我偏要留下来,因为我在等我的男朋友.

《静女》中,"静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰."描绘的是一幅娴静女孩约会情郎于城角却故意隐身不与之相见,使得情郎搔首等待来回寻找的情景.

敲断玉钗红烛冷出处

“敲断玉钗红烛冷”一句,出自南宋礼部侍郎郑会的一首古诗《题邸间壁》:

荼蘼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。

敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。

白话译文

荼蘼飘香于幽梦里深闺寂寂惧怯春寒,绿树遮掩重重门户燕子不飞栖息于梁间。

思念远人敲断玉制的头钗红烛也因夜深而清冷,你在家计算我的旅程该在说已经到了常山。

扩展资料

文学赏析

这首诗乍一读来,诗人似乎描写他在旅途中做了一场梦,梦见他妻子苦守孤灯,彻夜不眠。其实,仔细体会一下诗中的感情,就会发现这场春梦并不是作者做的,而是他在常山旅舍中想像他妻子在家中如何春梦寂寥,如何敲断了玉钗,如何计算他的归程,等等。因此,这首诗比起一般的思妇诗来,确实构思巧妙,感情深沉,非同凡响。

诗的前两句“酴醾香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲”,从大处落墨,极写其妻空闺寂寥。酴醾,作者用它来比喻其妻之“香梦”,一方面寄托了自己的相思之情,另一方面也在着重强调:即便是这样甜美的梦,也害怕春寒寂寞的搅扰。更何况“翠掩重门舒,深锁空闰,又增加了几分冷冷清清的气氛。

这里的“燕子闲”有两重意思:其一,“闲”表示寂静,思妇“香梦”为“春寒”惊醒后,愁肠婉转,四顾寂寥,无可诉说,其二,“燕子护归巢为“闲”,鸟儿尚能雌雄相守,夜落归果,无形中把人的那种孤寂心情也就衬托得更强烈了。

接下来,作者又用“敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山”两句诗写他妻子梦脚后思念丈夫,切盼与丈夫早些团聚的心情。前句诗用了两个细节:“敲断玉钗”和“红烛冷”。玉钗本为女子心爱之物,专用来梳妆打扮的。可是,由于丈夫久出不归,“首如飞蓬,谁为适容”,她竟慵自梳头,懒于打扮了。

不仅如此,当她拿起了“玉钗”时,顿然间竟有无限的惆怅之情涌上心头,索性拿它来作为计算丈夫归期的工具,一遍一遍地敲,一遍一遍地想,一遍一遍地算,最后竟把玉钗“敲断”了。在这个细节中,作者虽然丝毫没有提到“思”字,但思妇的那种心情却被刻画得那么突出,使人们仿佛能见到她的一脸愁容。

同样,“红烛冷”一方面极言思妇“敲钗”时间之长,甚至燃尽红烛,天将破晓,另一方面还巧妙地暗示了女子红颜已老,青春将逝,由此更加衬托思妇的愁情满怀。

最后,“计程应说到常山”,既是点破思妇何以愁怀不解的句子——因为不管是“香梦”也好,“燕子闲”也好,“敲断玉钗”也好,作者尽管让思妇愁肠婉转,却并役有直说她是为了思夫才受了这样的煎熬,这句却以“计程”轻轻地点了出来,使诗意更加明确。

同时,这句话又说明了这一切不过都是作者在常山旅舍中想象的—这不仅因为“应说到常山”是一种猜测的口气,而这“猜测”让夫妇双方不谋而合,更增加了双方的思念之情,而且还因为前文中的厂“香梦”“重门”为女子所特有。至此,读者才真正弄清楚了“题邸间壁”与诗的关系:原来作者是以思夫之心,度思妇之腹。