1.不言而喻,这事最近谈判的结果的翻译是:什么意思

2.“明显地表示”是指什么词语?

3.英文翻译

4.谁能帮我翻译几句汉译英?

不言而喻,这事最近谈判的结果的翻译是:什么意思

不言而喻翻译为英文-不言而喻翻译

不言 而喻,这事 最近谈判 的结果的 翻译:

It goes without saying, the result of this issue from recent negotiation

“明显地表示”是指什么词语?

显而易见、一望而知、不言而喻、开宗明义、班班可考

一、显而易见 [ xiǎn ér yì jiàn ]

解释:形容事情或道理很明显,极容易看清楚。

出自:《关于声明的声明》:日本帝国主义和中国讨伐派的失望,已显而易见。

二、一望而知 [ yī wàng ér zhī ]

解释:一看就明白。

出自:叶圣陶《潘先生在难中》:而且一望而知情商也没用,因为客堂里都搭起床铺。

三、不言而喻 [ bù yán ér yù ]

解释:喻:了解,明白。不用说话就能明白。形容道理很明显。

出自:清·刘鹗《老残游记续集》第一回:你想他们这朋友之乐,尽可不言而喻了。

翻译:你想他们这朋友的快乐,不用说话就能明白。

四、开宗明义 [ kāi zōng míng yì ]

解释:开宗:阐发宗旨;明义:说明意思。指说话、写文章一开始就讲明主要意思。

出自:冰心《寄小读者·通讯一》:在这~的第一信里,请你们容我在你们面前介绍我自己。

五、班班可考 [ bān bān kě kǎo ]

解释:班班:明显的样子。指事情源流始末清清楚楚,可以考证。

出自:清·钱彩《说岳全传》第七十三回:亦尝有此言,明载简册,班班可考。

翻译:也曾有这样的话,明确载史册,事情源流始末清清楚楚,可以考证。

英文翻译

1.南西虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。

Nancy is willing to attend the debate, but she is too shy to talk.

2.如果让我来决定我们是要一个没有自行车的城市呢,还是一个没有汽车的城市呢,我会毫不犹豫的选择后者。

If I had a option to decide do we need a city with bikes or a city with cars, I will choose the latter one without hesitation.

3.不言而喻。

go without saying./tell one's own tale.

4.青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。

It is important for the future of a country to educate its young people.

5.这学期我们都学习的不错,我真不明白为什么我们的英语老师单单表扬了班长一个人。

We all studied good this semester, but I still have no clue why

our English teacher praised our monitor only.

6.约翰给我留下了深刻的印象,她想尽办法帮我们找到了一个解决办法。

John leaves me a deep impression, because she tried her best to find a solution for us.

根据题意,我觉得你的句子应该是分开来的吧。

谁能帮我翻译几句汉译英?

标准地道人脑翻译:

1.不言而喻,科学技术的发展对中国现代化是至关重要的.

It is self-evident that the advance of science and technology is of vital importance to China's modernization.

2.从校长的反映来看,他和那位年轻人对游戏在儿童教育中的作用显然共同语言极少.

From the headmaster's reaction/response, it was evident that he had little common words with the youth about the function of games in children education.

3.我们的新产品质地优良,我们对此感到自豪.这些新产品已大大改善了我们公司的形象.

We take pride in the high quality of our new products, which greatly improve our company's image.

4.过去某个时候他一定犯了一个使他至今仍后悔不已的大错.

He must have made an awful blunder that have made him regretful so far sometime before.

5.这都是无事瞎忙,你为何不把时间用得更有意义些呢?

It's all fussing about nothing, why not spend the time more meaningful?

6.作为首席住院外科医生,他不再害怕作重要决策,虽然他承认有时他仍然因疑惑不定而感捆扰.

As a chief house surgeon, he is not afarid to make important decision any more, even though he admits that sometimes he is obsessed of two minds.

7.校长为人和蔼友善,但一涉及正经事他便对我们就事论事不讲感情,甚至会很严厉.

The schoolmaster is friendly and kindly,but he considers sth. as it stands when it comes to business, regardless of the relationships, and he is even very strict.

8.科学家们已经做了无数实验,表明在改进人的行为方面,表扬比批评有效得多.

Numberless experiments having been conducted by scientists indicate that praising is more effective than criticism in the aspect of improving human's behavior.

9.我确实知道,现在有不少年轻人有一边做作业一边听背景音乐的习惯.

I do know that quite a few teenagers have got into the habit of listening to background musci when they are doing their homework.

10.他们就更加严厉地惩处犯罪分子的必要性取得了一致意见,但谈到是否应该恢复刑时却出现了意见分歧.

They reached an agreement on the necessity that criminals should be severely punished, but they differed in whether death penalty should be restored.