对客挥毫俄顷立就以故名高一时断句,对客挥毫俄顷立就以故名高一时

tamoadmin 成语故事 2024-07-01 0
  1. 文言文《张溥嗜学》的翻译和字词解释
  2. 张张溥嗜学文言文翻译
  3. 《七录》的翻译
  4. 张溥好学文言文答案
  5. 张漙抄书文言文答案

《张溥嗜学》的文言文解释如下:

张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定用手亲自抄写,抄完朗读一遍,马上烧掉,再抄写,这样六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长满了老茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天要浸泡在热水里几次,后来他把读书的房间命名为“七录”。张溥写诗作文敏捷,各方人士向他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就完成了,因为这个原因在当时很有名气。

原文:张溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

对客挥毫俄顷立就以故名高一时断句,对客挥毫俄顷立就以故名高一时
(图片来源网络,侵删)

《张溥嗜学》的道理和启示

道理:表达了张溥刻苦学习,坚持不懈的精神。此时也表达了张溥很有才华的精神。

启示:我们要学习张溥,勤奋学习,认真刻苦;只要像张溥这样以学习为乐,就能达到这种求学的境界;努力、兴趣加勤奋才能取得成功。

文言文《张溥嗜学》的翻译和字词解释

1. 张薄嗜学 翻译

张溥嗜学

原文

张溥(pǔ)幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名(名词做动词,命名)读书之斋曰:“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名(名气)高一时。 (选自《明史?张溥传》)

译文

张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍朗读一遍,读过之后就把他烧掉,这样持续了六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面辉笔就写,一会儿就写好了,凭因为这个原因当时很有名气。

2. 张溥嗜学文言文翻译及赏析

原文: (张)溥幼嗜学。

所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。

冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。

冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了。

因为这个,他的名声在当时最响。

3. 朱詹嗜学卒成学士文言文翻译

原文 义阳朱詹,世居江陵,后出扬都,好学,家贫无资,累日不爨,乃时吞纸以实腹。

寒无毡被,抱犬而卧。犬亦饥虚,起行盗食,呼之不至,哀声动邻,犹不废业,卒成学士,官至镇南录事参军,为孝元所礼。

此乃不可为之事,亦是勤学之一人。东莞臧逢世,年二十余,欲读班固汉书,苦***借不久,乃就姊夫刘缓乞丐客刺书翰纸末,手写一本,军府服其志尚,卒以汉书闻。

翻译 义阳的朱詹,祖居江陵,后来到了建业。他十分勤奋好学,家中贫穷无钱,有时连续几天都不能生火煮饭,经常吞食废纸充饥

天冷没有被盖,就抱着狗睡觉。狗也十分饥饿,就跑到外面去偷东西吃,朱詹大声呼唤也不见它回家,悲哀的叫声惊动四邻。

尽管如此,他依旧没有荒废学业,终于成为学士,官至镇南录事参军,为元帝所尊重。这不是一般人所能做到的,也是一个勤学的典型。

东莞人藏逢世,二十岁时,想读班固的《汉书》,但苦于借来的书不能长久阅读,就向姐夫刘缓要来名片、书札的边幅纸头,亲手抄得一本。军府中的人都佩服他的志气,后来他终于以研究《汉书》闻名。

张张溥嗜学文言文翻译

张溥从小就热爱学习,凡是读过的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍之后就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里浸泡数次。

后来他把他的书房命名为“七录”。张溥写诗文的思路灵敏快捷,各方来征求诗文的人,张溥连草稿也不起,当着客人的面挥笔就写,一会儿就完成了,因此张溥在当时很有名气。

原文:

溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”

溥诗文敏捷,四方征索者不起草,对客挥毫,俄倾立就,以故名高一时。

词句注释

(01)嗜(shì ):特别爱好,喜好

(02)钞:通“抄”,抄写

(03)已:停止,完

(04)一过:一遍

(05)即:就,立即

(06)焚:烧

(07)如是:像这样。是:这样

(08)始:才

(09)管:笔管

(10) 皲(jūn):皮肤因受冻而开裂

(11) 沃:浸泡

(12)汤:热水,开水

(13)名:命名

(14)斋:指书房

(15)征索:索取

(16)草:草稿

(17)毫:毛笔

(18)俄顷:一会儿

(19)就:完成(靠近)

(20) 以故:因为这个原因

(21)名:命名

(22)录:抄写

(23)数:多

(24)索:索取

(25)之:的

扩展资料:

张溥嗜学的道理启示:

一、道理

表达了张溥刻苦学习,坚持不懈的精神。也表达了张溥很有才华的精神。

只要刻苦认真地做一件事,总能取得成功。

二、启示

(1)我们要学习张溥,勤奋学习,认真刻苦。

(2)只有像张溥这样以学习为乐,才能达到这种求学的境界。

(3)努力,兴趣加勤奋才能取得成功。

(4)勤奋刻苦,好好学习,天天向上。

百度百科-张溥嗜学

《七录》的翻译

1. 张溥嗜学古文翻译

原文

张溥(pǔ)幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名(做动词,命名)读书之斋曰:“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名(做名词,名气)高一时。

译文

张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍,朗读一遍,读过之后就把它烧掉。继续再抄写,这样持续了六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里泡好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就写好了,因为这个原因在当时很有名气。

2. 张溥嗜学文言文翻译及赏析

原文: (张)溥幼嗜学。

所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。

冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。

冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了。

因为这个,他的名声在当时最响。

3. 文言文《张溥嗜学》的翻译和字词解释

原文: 溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。

右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。

后名读书之斋曰“七录”。溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄倾立就,以故名高一时。

译文: 张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定用手亲自抄写,抄完朗读一遍,马上烧掉,再抄写,这样六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长满了老茧。

冬天皮肤因受冻而开裂,每天要浸泡在热水里几次,后来他把读书的房间命名为“七录”。张溥写诗作文敏捷,各方人士向他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就完成了,因为这个原因在当时很有名气。

字词解释: 嗜(shì ):特别爱好,喜好 钞:通“抄”,抄写 已:停止,完 一过:一遍 即:就 焚:烧 如是:像这样。是:这样 始:才 管:笔管 皲(jūn):皮肤因受冻而开裂 沃:浸泡 汤:热水,开水 名:命名 斋:指书房 征索:索取 草:草稿 毫:毛笔 俄顷:一会儿 就:完成(靠近) 以故:因为这个原因 名:名气,名声 录:抄写。

4. 张溥嗜学文言文翻译

张溥从小就热爱学习,凡是读过的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍之后就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止。”

他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里浸泡数次。

后来他把他的书房命名为“七录”。张溥写诗文的思路灵敏快捷,各方来征求诗文的人,张溥连草稿也不起,当着客人的面挥笔就写,一会儿就完成了,因此张溥在当时很有名气。

该文的作者是明代文学家张溥嗜(shì ):特别爱好,喜好钞:通“抄”,抄写已:停止,完一过:一遍即:就,立即焚:烧如是:像这样。是:这样始:才管:笔管皲(jūn):皮肤因受冻而开裂沃:浸泡汤:热水,开水名:命名斋:指书房征索:索取草:草稿毫:毛笔俄顷:一会儿就:完成(靠近)以故:因为这个原因名:命名录:抄写数:多索:索取之:的。

张溥好学文言文答案

张溥与"七录斋"

原文:

(张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

选自《明史· 张溥列传》

译文:

张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了。因为这个,他的名声在当时最响。

张漙抄书文言文答案

1. 文言文《张溥好学》译文

原文张溥幼好学,所读书必手钞,钞已,则三诵之,即焚之,又钞,如是者六七始已。

或问:“何勤苦如此?”曰:“聊以强记耳。”右手握管处,指掌成茧。

冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰:“七录”。

溥诗文敏捷。四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

译文张溥从小就热爱学习,凡是读过的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵三遍,就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止。有人问他:“你为什么像这样勤劳刻苦呢?”他回答说:“不过用这种方法勉强背诵罢了。”

他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。

各方来索取的人,张溥不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因此张溥的名声在当时就很高。

2. 张溥嗜学 文言文答案

原文

溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。

译文

张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。

1.(1) 嗜学: 酷爱学习(2)名:命名,题名

这种刻苦学习的精神值得借鉴学习,不过对自己也不要太狠,要劳逸结合。

3. 速求文言文张博好学的问题以及答案

原文 张溥幼好学,所读书必手钞,钞已,则三诵之,即焚之,又钞,如是者六七始已.或问:“何勤苦如此?”曰:“聊以强记耳.”右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰:“七录”. 溥诗文敏捷.四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 习题 (张)溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”. 嗜:热爱 皲:冻裂 已:停止 汤:热水 钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已 :抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止. 你怎样看待读书把文章抄写六七遍这件事?可以看出他很好学. 译文 张溥从小就热爱学习,凡是读过的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵三遍,就把它烧掉,又重新抄写,像这样反复六七次才停止.有人问他:“你为什么像这样勤劳刻苦呢?”他回答说:“不过用这种方法勉强背诵罢了.”他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”. 各方来索取的人,张溥不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因此张溥的名声在当时就很高. 典故 此集之所以命名《七录斋集》是有一段典故的.张溥的父亲有十个孩子,溥为婢子所生,名不正则言不顺,所以不被宗党所重,就连仆人们都不把他放在眼里.有一次,伯父的家人无端制造事端在溥的父亲面前诬陷他,他听说了这事,又羞又愤,当时咬破手指,在墙壁写上“不报此仇,就不是人养”几个大字.那个仆人听说后,仍然讥笑张溥,说“塌蒲屡儿(庶出)能有什么作为呢?”.张溥受到很大的 *** ,遂发愤读书,每读一本书,必亲自手抄,抄好了背诵后就烧掉,然后又抄,如此反复七遍才罢手.因此他读书的地方叫做“七录斋”,诗文集也称作《七录斋集》. 字词解释 钞:抄写 溥:明代文学家张溥 已:停止 如:像 或:有人 以:来 沃:浸泡 名:命名或取名 汤:热水 出处 出自《明史·张溥传》。

4. 溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞以朗诵一过,即焚之,又钞,如果者六

原文 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 译文 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”.1.(1)酷爱学习(2)抄写后(3)手指冻裂(4)热水(里洗手)2.抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反 复六七次才停止.3.这种刻苦学习的精神值得借鉴学习,不过对自己也不要太狠,要劳逸结合.。

原文:溥幼即嗜学,所读书必手抄,抄已朗诵一过,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次。后名读书之斋曰:“七录”,从此也。……溥诗文敏捷。四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

注释:

①嗜:酷爱。②管:笔管。③皲:皮肤因寒冷或干燥而破裂。④沃汤:在热水里洗。沃:洗。

⑤名:题名。⑥征索:索取。⑦挥毫:挥动毛笔。⑧俄顷:一会儿。

译文 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就写好了,因为这个原因在当时很有名气。

1.(1) 嗜学: 酷爱学习(2)名:命名,题名 这种刻苦学习的精神值得借鉴学习,不过对自己也不要太狠,要劳逸结合。