离群索居者不是野兽便是神灵的意思,离群索居者,不是野兽就是神明

tamoadmin 成语之最 2024-07-12 0
  1. 离群索居者不是野兽便是神灵英文
  2. “离群索居者,不是野兽,便是神灵” 这句话出自哪里?
  3. 离群索居的意思
  4. 做不了神灵,便做野兽

我不知道你是否孤独,我不知道你是否正在孤立或者取悦孤独者。其实我不防这样说,人生而孤独,孤独的出生孤单的死去……正如余光中先生在诗歌《今生今世》中写到:“我最忘情的两次哭声,一次,在我生命的开始,一次在你生命的告终。第一次我不会记得,是听你说的,第二次,你不会晓得,我说也没用”人生而孤独,来时一人,去时也只一人。有人用装佯的幸福温和的眼神试图骗过所有人,其实他是那么孤独……

在我的生活里,朋友们大多都喜欢热闹,平日里成群结伴,就我个人而言,我是矛盾的,既喜热闹又爱寂寞。我的朋友们活泼外向,平日里就爱打打闹闹,有时热闹过了我所能承受的量,我便自当退出,每每此刻,我就可以独自享受孤独所带来的乐趣,也许天生喜爱热闹,她们对孤独这个词语略显格格不入,如此也自当不了解我的行为不了解我对孤独的热爱与享受……她们认为我便是生性孤僻,不同常人。我不知道你在生活中有没有听说过“异类”、“多愁善感”、“伤春悲秋”这些词眼,我常常听到过,人们习惯用异样的,甚至鄙夷的眼神去看他们所谓的孤僻的人。更可笑的是,我常常听到他们这样说:“你为什么不尝试多交些朋友,多接触些新的东西,来使你变得不那么孤僻呢?”说真的我挺烦说这些话的人的,我并不认为所谓的多交些朋友或者多接触新的事物就会不孤独,我也从来不认为孤独是不好的表现。孤独和孤单两者的含义天差地别,孤单不等同于孤独,孤单是你没有很多同你打闹的朋友,而孤独不同,我认为它是可贵且神圣的。孤独是一种自我的修行,每一个人都有享受孤独的权利。其实我不妨这样说,不懂得享受孤独或者害怕孤独的人,他的灵魂一定是枯乏且平庸的,他失去了自己与自己独处的机会。

莎士比亚说:“离群索居者,不是神灵,就是野兽”我知道可能习惯了与孤独相处并且享受与孤独为为友的人会受到不同常人的对待。生而为人 真的很抱歉,但你要知道,离群索居者,也是需要勇气的。

离群索居者不是野兽便是神灵的意思,离群索居者,不是野兽就是神明
(图片来源网络,侵删)

离群索居者不是野兽便是神灵英文

我天生不合群。

一向话少,时而冷场。

有过被孤立,有过被诟病。

有过自我质疑,也有到过崩坏的边缘。

合也无味,孤也无味。

党同伐异,这是人性。

最终决意做个哑巴。

少戾气,不言语,从心过活。

亚里士多德说“离群索居者,不是野兽,便是神灵。

”我既做不上神灵,那当个野兽也好。

——何文抵

? 自我怀疑并非是件坏事,起码在证明你在反思和思考。这个时的你一定是在成长,世界观与自我意识在变得更加丰富和完整。

? 但也要快速走出怀疑的阴影,突然触及从未见识过得世界,那份压抑和孤独会疯狂挤压着你的意识,如此下去难免会到崩坏的边缘。

? 而崩坏的边缘,风景未必是一片狼藉,反而会有柳暗花明又一村的旷然悠远。所以不要总是悲伤呀!

“离群索居者,不是野兽,便是神灵” 这句话出自哪里?

离群索居者不是野兽便是神灵这句话是在形容一个人因为特立独行而与众不同,成为离群索居者的情况下可能变得像野兽或神灵一样,寓意深刻。这句话的英文翻译是"Those who live in seclusion from the crowd, are either wild beasts or gods.",其中:

Those代表离群索居者,意为“那些人”;

who引导定语从句,修饰Those;

live in seclusion from the crowd是定语从句的主干,意为“离群索居”;

are either...or...是并列连词,意为“要么...要么...”;

wild beasts指野兽,表示因离群索居而野蛮、狂野;

or连接另一个表述,gods指神灵,表示因特质突出而超越凡人,崇高非凡。

离群索居的意思

出自亚里士多德的《政治学》。

亚里士多德的《政治学》是一本研究古希腊时期政治体制的专著,对现代人了解和研究古希腊时期的社会形态,以及社会各领域所遵循的规范,都具有不可替代的作用。

古希腊时期奉行自由、民主、开放的政治理念,文学、艺术、哲学、科学等学科在这样的大环境下,都发展得非常繁荣,在文化特征上,他们既追求理想主义,也喜欢人本主义和理性主义。

古希腊又是一个崇尚武功的国度,国民具有浓郁的英雄主义情结,雄伟、庄严、阳刚的审美趣味非常受大众喜欢。这从他们具有阳刚、雄健之美的男性雕塑作品,如《拉奥孔》、《掷铁饼者》等名作里完全能看到。

同时,古希腊的神话文学非常发达,民众对力量强大的神明始终怀有强烈的虔诚之心和崇拜之情,崇拜强者是古希腊人的共同精神信仰。

所以“离群索居者,不是野兽便是神灵”这句话跟奉行的文化理念有关。

扩展资料

亚里士多德(前384—前322年),古希腊斯吉塔拉人,世界古代史上最伟大的哲学家、科学家和教育家之一。是柏拉图的学生,亚历山大的老师。

公元前335年,他在雅典办了一所叫吕克昂的学校,被称为逍遥学派。马克思曾称亚里士多德是古希腊哲学家中最博学的人物,恩格斯称他是古代的黑格尔。

《政治学》是作者亚里士多德的“关于政体研究的专著”,具有多方面的学术价值,对于了解当时希腊社会的状况,了解古希腊人的政治、法律、***、教育思想,研究亚里士多德的学说,均有不可替代的作用。

尽管这是一部论述政治问题的专著,但亚里士多德在探讨和阐释奴隶制各种政体及其统治形式的过程中也从教育与政治关系的角度,提出了一些教育的主张。

百度百科-亚里士多德

百度百科-政治学

做不了神灵,便做野兽

离群索居的意思是:离开同伴而孤独地生活。索:单独;居:起居;生活。

成语造句

1、因为你,我才成为离群索居的人。

2、所谓的享受寂寞、离群索居,也只是相对而言的。

3、当社会压力太大时,他完全离群索居。

4、世界本来都是幻象,你看到的只不过是你想看到的,这痴肥的背影之所以闪耀着光辉,是因为你一直想,却始终无法成为一个真正的离群索居者,能为某种理想心甘情愿地自我放逐。没有朝圣者,这夕阳下的胖子只是你的落寞。

5、一个人在社会上不仅是单独的个人,他是属于一个整体的,我们得时时顾及这个整体的利益,我们根本不可能离开它而独立存在。如果一个人离群索居,单独生活;真正的幸福将成为泡影。

6、离群索居者,不是野兽,便是神灵。

7、但他始终认为,为了与他人真正在一起,唯一的出路是与他人相疏离,他在生命的每时每刻都顽固地为自己和为他人坚持那种不方便的特立独行和离群索居。这就是他作为诗人、探险者、革命者的志趣。

8、他的个性孤僻,喜欢离群索居。

9、魏晋名士的魅力,不在于离群索居、傲视众生。这事说来话长,此处不作评论,但有一点可能是定律;任何傲视众生的人都谈不上魅力,魅力在于交流,在于发射,在于广泛的被接受。未曾交流,不被接受的魅力,不叫魅力。

“我天生不合群。一向话少,时而冷场。

有过被孤立,有过被诟病。

有过自我质疑,也有到过崩坏的边缘。

合也无味,孤也无味。党同伐异,这是人性。

最终决意做个哑巴。

少戾气,不言语,从心过活。

亚里士多德说“离群索居者,不是野兽,便是神灵。”

我既做不上神灵,那当个野兽也好。”

这是我无意中看到的一段话,却觉得十分喜欢它。感觉这话与我是这般亲切。

小学六年级的时候我第一次遭遇“校园暴力”,虽然肉体上没有受苦,精神上却受尽折磨。自此之后,我好像真的埋下了***,无论对什么人,都表现的很小心翼翼。交朋友也是刻意奉承对方,但是一般来说,这样的人反而会引来对方的厌恶。没错,我再一次遇到了“校园暴力“,我以为自己已经伪装的很开朗、很大方了,却不曾想还是哪里得罪了她们。于是,我被孤立了。

这么多年之后回头再看,我却发现了其中的必然性。也是,一个总是脸到你面前的人,往往不被重视、甚至被轻视。你以为你的好只会成为对方可以为所欲为的理由。于是我不再主动地去与他人亲近。也渐渐习惯了周身没有太多好友的这件事。许是我遇见的人太多、太杂,早早地便摸熟了人心难测,为了不再面对这种“左右为难”,我选择独善其身。前两年的我还在为独自一人而苦恼,那时还未想到这么简单,总是把事情往复杂里想,但现在却越发放在自我,也不再害怕别人的眼光。想笑就笑、想骂就骂,不愿搭理对方便不搭理,我不再畏惧别人对我的看法,也不再害怕被他人“抛弃”,倒是越来越从中找到了真正的自我。

离群居所的人,不是神灵,便是野兽。我自知自己不够高尚,所以心甘情愿做为野兽。