漱流枕石晋江-漱流枕石的百度云

tamoadmin 成语问答 2024-09-07 0
  1. 吴文英《金盏子·赋秋壑西湖小筑》原文及翻译赏析
  2. 漱石枕流的含义是什么 漱石枕流的意思是什么
  3. 枕流漱石成语典故
  4. 枕石漱流是什么意思

1. 漱石枕流文言文翻译

出处:

南朝·宋·刘义庆《世说新语·排调》:

孙子荆年少时,欲隐。语王武子'当枕石漱流',误曰'漱石枕流'。王曰:'流可枕,石可漱乎?'孙曰:'所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。'

漱流枕石晋江-漱流枕石的百度云
(图片来源网络,侵删)

翻译:

晋代有个叫孙楚的人,(年轻时看不惯世俗的凡庸无聊,)想要隐退山水之间,就对他的好朋友王济说自己将“枕石漱流”,但口误说成“漱石枕流”。王济听后,问“水流可以枕着、石头可以用来漱口吗?”。孙楚顺口就解释说:“我之所以要枕流,是想洗耳;之所以漱石,是想磨砺牙齿。”

2. 漱石枕流原文和译文还有字词解释

孙子荆年少时欲隐,语王武子"当枕石漱流",误曰"漱石枕流"。

王曰:"流可枕,石可漱乎?"孙曰:"所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。 欲:想要隐:隐居语:对。

说,告诉枕:把。

枕头枕着漱:(用水或。)

漱口误:错误所以:之所以励:磨砺孙子荆:晋代人,名楚。王武子:原名王济,字武子。

文章释义 晋代有个叫孙楚的人,年轻时看不惯世俗的凡庸无聊,想要隐退山水之间,就打了个比方对他的好朋友王济说自己将“枕石漱流”,但在表达时误说成“漱石枕流”。王济听后,问“水流可以枕着、石头可以用来漱口吗?”。

孙楚(解释)说:“(我)之所以枕流水是想要洗干净自己的耳朵,之所以漱石头是想要磨练自己的牙齿。”满意请纳。

3. 漱石枕流原文和译文还有字词解释

孙子荆年少时欲隐,语王武子"当枕石漱流",误曰"漱石枕流"。王曰:"流可枕,石可漱乎?"孙曰:"所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。

欲:想要隐:隐居语:对。说,告诉枕:把。。当枕头枕着漱:(用水或。。)漱口误:错误所以:之所以励:磨砺孙子荆:晋代人,名楚。王武子:原名王济,字武子。文章释义晋代有个叫孙楚的人,年轻时看不惯世俗的凡庸无聊,想要隐退山水之间,就打了个比方对他的好朋友王济说自己将“枕石漱流”,但在表达时误说成“漱石枕流”。王济听后,问“水流可以枕着、石头可以用来漱口吗?”。孙楚(解释)说:“(我)之所以枕流水是想要洗干净自己的耳朵,之所以漱石头是想要磨练自己的牙齿。”

4. 嫘祖圣地文言文翻译

《嫘祖圣地》碑文

学优则仕,于我如浮云。高卧长平,抚琴弄鹤,漱石枕流,乐在其中矣。当是时也,青龙场嫘轩宫修葺告成,乞序于余,余不负其三顾之忱,爰为之序。曰:女中圣贤王凤,黄帝元妃嫘祖,生于本邑嫘祖山,殁于衡阳道,尊嘱葬于青龙之首,碑碣犹存。生前首创种桑养蚕之法,抽丝编绢之术;谏诤黄帝,旨定农桑,法制衣裳;兴嫁娶,尚礼仪,架宫室,奠国基,统一中原。弼政之功,殁世不忘,是以尊为先蚕。

后山青龙场,全貌焕然,黎庶交易,百物咸集,惟丝绸繁多。嫘轩宫托月,则尤为壮观。嫘轩宫踞地千丈,总殿五层。宫前设先蚕坛,宫内塑王母、轩辕、嫘祖、伏羲、燧人、神农、歧伯、风后、常伯等一百二十六尊圣像。宫之前殿为嫘祖殿,敬塑嫘祖、马头娘、苑窳寓氏公主三尊巨像。宫之左右各一长廊,上具桑林殿、育蚕殿、烘茧殿、抽丝殿、编绢殿、制衣殿。

忆宫史,据前碑所志,补建于蜀王之先祖蚕丛;后文翁治蜀,大加阔筑;历经兵燹,已三缺三圆矣。古帝耕籍田,后桑蚕宫,春不夺农时,即有食;夏不夺蚕工,即有衣。衣食足而后礼乐兴焉,皇图巩焉。是以岁在正月朔八至二月初十,天子庶民祭祀先蚕,典礼之隆,全然帝王祭祀先农之尊。

远瞩崇山峻岭,晚霞朝景,如仙山神岛、玉殿晶宫。俯瞰仰望,虎踞龙盘,狮吼雷鸣,九龙捧圣,八仙朝尊。物华天宝,人杰地灵,信哉,女圣嫘祖诞生之地也!泐石铭碑,以诫后嗣。集首创之大成,薪火相继,玉振金声,同日月齐辉,与天地并寿。

赵蕤谨题 唐二十一年二月旦谷补竖

(译文)《嫘祖圣地》碑文

学优则仕,对于我来讲就像是天上的浮云一样。。高卧在长平,弹琴玩鹤,漱石枕流,音乐在里面了。在那时候,青龙场高敖轩辕宫修葺完成,请安排在我,我不辜负他的三回头的忱,爱是的顺序。说:女子中圣贤王凤,黄帝元妃嫘祖,生在本邑嫘祖山,死在衡阳路,尊重并安葬在青龙的头,墓碑还在。生前首创种桑养蚕的方法,抽出丝编绢的方法;规劝皇帝,旨在确定农业生产,方法制作衣服;兴嫁娶,崇尚礼仪,在宫殿,把国家的基础,统一中原。贺若弼政之功,永世不忘,是以尊重为先蚕。

后山青龙场,全貌焕然一新,百姓交易,万物都集,只有丝绸繁多。高敖轩辕宫托月亮,就更为壮观。高敖轩宫坐落在上千丈,总殿五层。宫前设先蚕坛,皇宫内塑王的母亲、轩辕、嫘祖、伏羲氏、燧人氏、神农、岐伯、风后、常值等一百二十六尊圣像。宫的前殿是嫘祖殿,敬塑嫘祖、马头娘、苑窳寓氏公主三尊巨大塑像。宫的左右各一个长廊,上具桑林殿、育蚕殿、烘茧殿、抽出丝绢殿、殿、编制衣服殿。

记得宫史,据前碑所志,补建在蜀王的祖先蚕丛;后来文翁治蜀,大加宽建筑;历经战乱,已经有三缺三圆了。古代皇帝亲耕籍田,后来桑养蚕宫,春不侵夺农时,就是有吃;夏天不影响蚕工,即使有衣服。衣食足而后礼乐兴起来了,皇图巩呢。因此每年在正月初一八至二月初十,天子百姓祭祀先蚕,典礼的隆,全然帝王祭祀先农的尊重。

远远望崇山峻岭,晚霞朝景,如仙人山神岛、玉石殿水晶宫。俯瞰仰望,虎距龙盘,狮子吼发出雷鸣,九龙捧圣,八仙朝尊。物产之精华上天也视为珍宝,这里的人多豪杰,地有灵气,相信吗,女圣人嫘祖诞生之地的!裂纹石刻碑,以告诫后代。首创的大成集,把柴火相继,玉振金声,与日月齐辉,与天地同寿。

赵蕤谨题 唐朝二十一年二月天谷补竖

《百度文言文翻译》

5. 漱石枕流

解 释 指隐居生活。

出 处 晋代有个叫孙楚的人,年轻时看不惯世俗的凡庸无聊,欲隐退山水之间,就打了个比方对他的好朋友王济说自己将“copy枕石漱流”,但在表达时误说成“漱石枕流”。王济听后,问“水流可以枕着、石头可以用来漱口吗?”。

孙楚知道自己口误,幸亏他机敏,就“顺水推舟”,解释bai说:“我之所以要枕流,是想洗耳;之所以漱石,是想磨砺牙齿。”孙du楚的回答非常巧妙而有学问,虽然出于口误,但用“漱石枕流”却更好地表达了自己不随流俗的意志。

因为相传帝尧要zhi让天下于许由,许由逃跑了。后来帝尧又想召他做长,许由不愿听这种话,便跑到颍水之滨去洗dao自己的耳朵,以为听了这种话,污染了耳朵。

后世遂有了“枕流漱石”这个成语。

吴文英《金盏子·赋秋壑西湖小筑》原文及翻译赏析

1、枕石漱流是彭羕的典故。枕石漱流,汉语成语,拼音是zhěn shí shù liú,指隐居生活。出自《三国志·蜀志·彭羕传》。

2、南朝宋·刘义庆《世说新语·排调》:孙子荆年少时欲隐,语王武子当枕石漱流,误曰漱石枕流。王曰:流可枕,石可漱乎?孙曰:所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。

3、释义:晋代有个叫孙楚的人,想要隐退山水之间,就告诉他的王济说自己将“漱流枕石”,但在表达时误说成“漱石枕流”。王济听后,问“水流可以枕着、石头可以用来漱口吗?”。孙楚(解释)说:“(我)之所以枕流水是想要洗干净自己的耳朵,之所以漱石头是想要磨练自己的牙齿。”

漱石枕流的含义是什么 漱石枕流的意思是什么

金盏子·赋秋壑西湖小筑原文:

卜筑西湖,种翠萝犹傍,软红尘里。来往载清吟,为偏爱吾庐,画船频繁。笑携雨色晴光,入春 明朝 市。石桥锁,烟霞五百名仙,第一人是。临酒论深意。流光转、莺花任乱委。冷然九秋肺腑,应多梦、巖扃冷云空翠。漱流枕石幽情,写猗兰绿绮。专城处,他山小队登临,待西风起。

金盏子·赋秋壑西湖小筑注释

1酒:一作「醉」。2猗:一作「漪」。3专:一作「转」。

金盏子·赋秋壑西湖小筑创作背景

 贾似道,字秋壑,理宗时为丞相兼枢密使;度宗立拜太师,封魏国公,赐第葛岭,权倾朝野。吴文英因有一兄弟翁应龙为贾的堂吏,故得他中介,有词投献似道。贾似道西湖小筑在南屏。此词作于贾为荆湖制置使时。参阅《水龙吟·过秋壑湖上旧居寄赠》词。

金盏子·赋秋壑西湖小筑鉴赏

 《金盏子》,见《梅溪词》及《梦窗词集》,双调,一百零三字,上片十一句四仄韵,下片十一句五仄韵。或下片第一句五字,拆为二字一句,三字一句,增一韵在前二字句,则下片为十二句六仄韵。此词属前者。又有平韵体,见《高丽史·乐志》。  

 「卜筑」三句。「卜筑」,即择地建造房屋。「软红尘」,指繁华之地。此言贾似道择地建造的这座「西湖小筑」,虽然紧傍京华闹市,但却是闹中取静。在别墅四周围绕着青翠的籐萝,别有一番桃源风光。「来往」三句。此言车马游船载着骚人墨客频频往返于此,「小筑」内真是「谈笑有鸿儒,往来无白丁」。这真是「为偏爱吾庐」。不过现在读者可以清楚地知道,这些文人墨客都是因为贾似道有权有势,才对「西湖小筑」趋之若鹜的,所谓「富在深山有人来」,即指此。「笑携」两句。「雨色晴光」,系苏轼「水光潋灩晴方好,山色空濛雨亦奇」诗句的浓缩,以借指西湖美景。「春明」,即春明门,原在长安东面。据《唐六典》:「京城东面三门,中曰春明」。后世因称京都为春明。此言主人贾似道每天从西湖小筑起程,携带着西湖中的山水灵气,满面春风地入朝面君。「石桥锁」两句。此言贾似道的「西湖小筑」地处西湖的南山区,小筑前修建有石桥,这石桥同时也截断了通往后面烟霞洞景区的道路。烟霞洞中雕刻着古代众多的佛像,如今用石桥断绝游人进去游览烟霞洞天,从古至今贾似道可算是「第一人」。词人表面上赞颂贾是「第一人」,实是暗刺贾的强横霸道也。又「五百」,泛言佛像之多,非实指。上片述「西湖小筑」及其主人贾似道。  

 「临酒」八句,纵论「西湖小筑」。「漱流枕石」《世说·排调》:孙子荆(楚)少时欲眠,语王武子当枕石漱流。误曰「漱石枕流。」王曰:「流可枕,石可漱乎?」孙曰:「所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。」梦窗反用其意,以明其得山水之情。此言大家在小筑中举杯畅饮,并与之讨论起「西湖小筑」坐落在这里的用意。有人说:进入「小筑」,犹如到了仙境之中,所谓「洞中方七日,世上已千年。」你看「小筑」中的生活也能使时光飞逝,瞬时之间已是落英缤纷,黄莺空啼,春天已尽,夏日将至矣。也有人说:「小筑」的深秋景色更为感人肺腑,所以这些幽胜自然的秋日山色经常会出现在人们的梦境之中,这可见「西湖小筑」的秋景确是令人难忘。而词人却说:在这儿我们虽然可以自由自在地游玩,渴了用溪泉漱口,累了可以随处枕石而卧,得山水之情。但是这种闲情逸致却会消磨掉人的意志,所以我不由自主地拿起瑶琴,歌咏起孔子的《猗兰操》,慨叹自己的生不逢时,不能为国尽力,只在此与山间野景为伴的苦闷心情。「猗兰」,即《猗兰操》,琴曲名。《琴操》说:「《猗兰操》孔子所作。子历聘诸侯莫能任;自卫返鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然叹曰:『夫兰当为王者香,今乃独茂与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也』。乃止车授琴鼓之,自伤不逢时,托辞于芗兰云。」「绿绮」,琴名。傅玄《琴赋序》说:「楚王琴曰绕梁,司马相如有绿绮,蔡邕有焦尾,皆名器也」。这里泛指为瑶琴。「专城处」三句。「专城」,言一城之主也。古乐府云:「三十侍中郎,四十专城居」。孟浩然诗:「往来看拥传,前后赖专城。」都是指古代的州牧太守,这里借指贾似道。「他山」,指能直言相劝的朋友,也包括词人自己。《诗经·小雅·鹤鸣》「他山之石,可以攻玉」,即喻此。此言在「西湖小筑」中,一群真心实意的朋友簇拥著贾似道一起登高眺望,不知道可有西边前线传来的胜利消息?「西风」,可解释为西边前线的战事。因贾似道曾督师湖北,现在回京。而湖北在临安的西边;西又属金,主杀伐,故可释为前线的消息。下片因游园而起感慨。

诗词作品: 金盏子·赋秋壑西湖小筑 诗词作者: 宋代 吴文英 诗词归类: 秋天、西湖、感慨

枕流漱石成语典故

1、漱石枕流,汉语成语,拼音是shù shí zhěn liú,意思是旧时指隐居生活。出自《世说新语·排调》。

2、成语出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·排调》:孙子荆年少时欲隐,语王武子“当枕石漱流”,误曰“漱石枕流”。王曰:“流可枕,石可漱乎?”孙曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿”。

3、释义:晋代有个叫孙楚的人,想要隐退山水之间,就告诉他的王济说自己将“漱流枕石”,但在表达时误说成“漱石枕流”。王济听后,问“水流可以枕着、石头可以用来漱口吗?”。孙楚(解释)说:“(我)之所以枕流水是想要洗干净自己的耳朵,之所以漱石头是想要磨练自己的牙齿。”

枕石漱流是什么意思

  典源出处

 《世说新语 ·排调》:“孙子荆 (楚) 年少时欲隐,语王武子 (济)‘当枕石漱流’,误曰‘漱石枕流’。王曰:‘流可枕,石可漱乎?’孙曰:‘所以枕流,欲洗其耳; 所以漱石,欲砺其齿。’”《晋书·孙楚列传》亦载此事。”枕石漱流,起源则早。《宋书 ·乐志三》 中有曹操 《秋胡行·晨上》:“名山历观,遨游北极。枕石漱流饮泉。” 《三国志·彭传》中有:“伏见处士绵竹秦宓,膺山甫之德,履隽生之直,枕石漱流,吟咏缊袍,偃息于仁义之途,恬淡于浩然之域。”

  释义用法

 孙楚年轻时欲归隐山林,与人谈论,把“枕石漱流”误说成“枕流漱石”。他随即解释说,枕流以洗耳,除去俗尘; 漱石以砺齿,远离人间烟火。后用此典形容隐居生活。

  用典形式

 枕漱 清·赵执信:“故溪堪枕漱,仙路莫轻攀。”

 枕流耳 宋·陆游:“聊将枕流 耳,静听属私蛙。”

 枕流意 唐·薛涛:“感君识我枕流意,重示瞿塘峡口图。”

 孙公漱石 明 ·汤显祖:“童子春年戏,孙公漱石情。”

 枕石漱流 宋·陆游:“枕石何妨更漱流,一凉之外岂他求。”

 枕流漱石 元·耶律楚材:“枕流漱石轻轩车,吟烟啸月甘藜藿。”

 漱石先生 宋·苏轼:“漱石先生难可意,啮毡校尉久无朋。”

漱流枕石的解释 犹言 漱石枕流 。 前蜀 杜光庭 《大王初修葛仙化告真词》 :“熊经鸟申之士,抗步不还;漱流枕石之人,拂衣长往。” 参见 “ 漱石枕流 ”。 词语分解 漱流的解释 亦作“潄流”。谓以流水漱口。 形容 隐居 生活 。《三国志·蜀志·彭羕传》:“伏见 处士 緜竹 秦宓 ,膺 山甫 之德,履 隽生 之直,枕石漱流, 吟咏 緼袍,偃息於 仁义 之途,恬惔於 浩然 之域。” 晋 陆云 《逸 枕石的解释 枕于石上。多喻隐居山林。 金 刘仲尹 《西溪牡丹》诗:“我欲禅居净馀习,湖滩枕石看游鱼。” 清 顾炎武 《春雨》诗:“枕石且看云, 悠然 得所遣。”参见“ 枕石漱流 ”。