日语翻译***名转换器_日语***名转换器

tamoadmin 成语之最 2024-06-06 0
  1. 有没有片假名平假名相互转换的方法或者网站
  2. 微软自带的日语输入法怎么切换平假名和片假名

输入好字母还没按回车键确定前 F6 平***名(全角) F7 片***名(全角) F8 片***名(半角) F9 英语(全角) F10 英语(半角)切英文 shift + capslock ?或者alt+~切日语Ctrl+ caps 或者shift+ caps。

Ctrl +全角和半角的标点符号的切换,也即英文和中文标点符号的切换。Shift + Space , 中文输入状态下的数字和英文的全角和半角切换 日文没用过,英文是这样的。

如果用的是微软自带的那个MicrosoftIMEctrl+capslock(平***名)alt+capslock(片***名)另外:alt+shift切换中文日文输入在输入过程中F6转换为平***名F7转换为片***名。

日语翻译假名转换器_日语假名转换器
(图片来源网络,侵删)

有没有片***名平***名相互转换的方法或者网站

不清楚如何直接转成***名。

1.因为日本人有在汉字上标注***名的习惯,所以一般打字系统应该有这个功能吧。可以试试用MS?WORD来在汉字之上设定标注***名的方法,格式—中文版式—拼音指南,用的时候先选中需要标***名的那部分。

2.是要记日语歌词吗,如果只要能读转成罗马字注音也可以的话,有个歪法子,谷歌翻译可以借用

#ja/zh-CN/

此链接应该是打开后左边框就是落在"日本语"的设定上的,你再确认下,然后把日语歌词一总***到左边的框里(一般长度一总***即可,不用分段),框下面马上就会自动出现所有的罗马字注音。

注意:***的日语一定得是原始的日语繁体汉字。如果是中文简体的"车、远、见"等字,系统便不能识别。

如图:

微软自带的日语输入法怎么切换平***名和片***名

サンキュー,平***名的话:さんきゅう,但应该很少有人这样写,因为サンキュー=Thank you。

外来语一般情况用片***名书写。

另,日语没有“小写”,只有平***名和片***名。

平***名是あいうえお。。

片***名是アイウエオ。。

方法:使用日语输入法,Microsoft自带的日语IME就可以,或者下载Google日语输入法。

按照罗马音输入后空格选择候选字。

根据你的语义判断,“小写”叫“平***名”

如果用的是微软自带的Microsoft IME,可以通过以下快捷键切换:

使用按键ctrl+caps lock,切换平***名。

使用按键alt+caps lock,切换片***名。

另外: alt+shift 切换中文日文输入。

在输入过程中:F6 转换为平***名,F7 转换为片***名。

ng>

扩展资料:

US键盘的输入技巧——

左方括号键,即P右边的那个键,就是浊音_。打べ就是按=再按[右方括号键,即上述键再右边一个的键,是半浊音_。

打ぺ就是按=再按]US键盘缺键的ろ和_,在微软输入法中分别有解决方案。US键盘没有JIS键盘上等同于「_ろ」的键,即JIS键盘上右shift左边的那个键,在***名模式下,微软输入法使用`~键,即tab上面的键来打出ろ。

***名模式中长音_使用的键(JIS键盘0与退格之间有三个键,其中最右的那个)US键盘也没有,***名模式长音使用shift加-,也就是***名状态下shift+ほ。