徒乱人意什么意思,徒乱人意简年

tamoadmin 成语问答 2024-06-11 0
  1. 什么如人意成语
  2. 秦王坚文言文译文
  3. 富郑公文言文翻译

乱徒的成语有:徒乱人意,徒子徒孙,曲突徒薪。

乱徒的成语有:徒子徒孙,乱乱哄哄,曲突徒薪。2:拼音是、luàntú。3:结构是、乱(左右结构)徒(左右结构)。4:注音是、ㄌㄨㄢ_ㄊㄨ_。

乱徒的具体解释是什么呢,我们通过以下几个面为您介绍:

徒乱人意什么意思,徒乱人意简年
(图片来源网络,侵删)

一、词语解释点此查看***详细内容

作乱的人。

二、引证解释

⒈作乱的人。引蔡东藩许廑父《民国通俗演义》第四四回:“倘各该地方,遇有乱徒借故,以及散布***煽惑生事,立即严_惩办。”

三、网络解释

乱徒乱徒,读音为luàntúㄌㄨㄢ_ㄊㄨ_,是一个汉语词语,意思是作乱的人。

关于乱徒的词语

家徒壁立不轨之徒不法之徒曲突徒薪好色之徒市井之徒不逞之徒徒托空言徒乱人意亡命之徒

点此查看更多关于乱徒的详细信息

什么如人意成语

词目

徒乱人意

发音

tú luàn rén yì

释义

意:心情。只会扰乱人的心情,起不到别的作用。

引用

《花月痕》第二十七回 痴婢悔心两番救护 使君高义一席殷勤 ...道:“今日请你们来,原为乐一天,而且系个佳节,何必说生说死, 徒乱人意 。”痴珠道:“着,着!说别话吧。”子秀因问起谡如江南情... 《前汉演义》第八十七回 杰阁图形名标麟史 锦车出使功让蛾眉 ...度,向来王霸杂行,奈何专用德教呢?且俗儒不达时宜,是古非今, 徒乱人意 ,何足委任?”杂霸之言,亦岂真足垂示子孙。太子奭见父发... 《两晋演义》第六十六回 救孤城谢玄却秦军 违众议苻坚窥晋室 ...,已得海内十分之八,此时宜偃武修文,与民休息,乃反立学教战, 徒乱人意 ,何足致治!况将士多经过战阵,莫不知兵,今更使受教书生... 《晋书》卷一百十四·载记第十四 ...,独留苻融议之。坚曰“自古大事,定策者一两人而已,群议纷纭, 徒乱人意 ,吾当与汝决之”融曰“岁镇在斗牛,吴、越之福,不可以伐... 《明史》卷二百四十九·列传第一百三十七 ...,得邸报不视,曰:“吾方办贼,奚暇及此?且朝议战守纷纷,阅之 徒乱人意 。”其坚决如此。然性卞急,不能持重,竟败。先以解围功,... 《明史》卷二百五十九·列传第一百四十七 ...所建白,何尝有一效。疆场事,当听疆场吏自为之,何用拾帖括语, 徒乱人意 ,一不从,辄怫然怒哉!”及童蒙还奏,备陈廷弼功状,末言... 《夜谭随录》卷一 苏仲芬 ...主甚便。或有言宅素凶者,仲芬曰:“我不信怪,怪何由作?勿多言 徒乱人意 也!”  居无何,娇异渐兴。一日薄暮,仆自市沽酒归,见... 《夜谭随录》卷一 某耯 ...唏嘘流涕。书生抛一觥,曰:“佳客在前,不理觞政。但呴呴呕呕, 徒乱人意 ,独不虑寡佳客欢耶?况已言事有可谋,何复作楚囚对泣!”... 《宋史全文》宋史全文卷八上 ...女卒;再奉使,闻一男生,皆不顾而行。得家书,不发而焚之曰:『 徒乱人意 尔。』以尹洙直集贤院。洙奏:『今命令数更,恩宠过溢,赐... 《资治通鉴》晋纪二十六 ...平公融,谓之曰:“自古定大事者,不过一二臣而已。今众言纷纷, 徒乱人意 ,吾当与汝决之。”对曰:“今伐晋有三难:天道不顺,一也... 《资治通鉴》唐纪十 ...,止游畋,妾虽没于九泉,诚无所恨!儿女辈不必令来,见其悲哀, 徒乱人意 。”因取衣中毒药以示上曰:“妾于陛下不豫之日,誓以死从... 《淞隐漫录》何华珍 ...。生曰:“妖梦何足凭,余尽此酒,即为百年偕老之兆。卿勿过悲, 徒乱人意 。”翌日登程,生妻直送至门外,犹道声“珍重”。生虽不以... 《阅微草堂笔记》卷十六 姑妄听之二 ...去。良久放衙,张就问子孙近状,朱略道一二,张挥手曰:勿再言, 徒乱人意 。因问顷所见者业镜耶?曰:是也。问影必肖形,今无形而现...

秦王坚文言文译文

指某种情况使人满意。事情完全符合人的心意。

善解人意善:善于差强人意差:尚,略;强:振奋:理解。善于理解别人的意图。

徒乱人意意:心情:依照,符合;如:全。

尽如人意尽。勉强使人满意。

差慰人意很能使人的心感到安适;解

富郑公文言文翻译

1. 秦王坚自河东还 译文

原文:

秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,以咸阳内史王猛为侍中、中书令,领京兆尹。特进、光禄大夫强德,太后之弟也,酗酒,豪横,掠人财货、子女,为百姓患。猛下车收德,奏未及报,已陈尸于市,坚驰使赦之,不及。与邓羌同志,疾恶纠案,无所顾忌。数旬之间,权豪、贵戚,杀戮、刑免者二十馀人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗。坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”

翻译:

前秦王苻坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,任命咸阳内史王猛为侍中、中书令,兼领京兆尹。特进、光禄大夫强德是强太后的弟弟,他借酒逞凶,骄纵蛮横,抢人财物子女,是百姓的祸害。王猛一上任就拘捕了他,进上奏章请求处理,没等回复,强德就已经陈尸街市。苻坚迅速派使者来赦免强德,但已来不及了。王猛与邓羌志同道合,除恶扬善,纠正冤案,无所顾忌,几十天时间,被处死和依法黜免的权贵、豪强、王公贵戚有二十多人,震动了朝廷上下,奸猾之辈屏声敛气,境内路不拾遗。苻坚感叹地说:“我到如今才知道天下有法律了!”

----------------《王猛执法》

2. 文言文阅读

小题1:秦 王 坚 / 自 河 东 还

小题1:⑴做、担任 ⑵祸害 ⑶集市

小题1:我到现在才知道天下有法律了!(答到大意即可)

小题1:强德恃强横暴,抢夺别人的财物,掳掠他人的子女,成为百姓的祸害。

小题1:朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗。

小题1:嫉恶如仇,执法如山,雷厉风行等。

小题1:本题考查句子的朗读停顿。划分句子的朗读停顿一般坚持结构与意思原则即可。

小题1:此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具体语境理解词义即可,有时还要注意词语的特殊用法。

小题1:本题考查学生翻译文言文的能力。要求具有落实重点词语的能力,不能遗漏,同时要与上下文连贯,有时还要补出省略的主语,同时要抓住其中的关键字。

小题1:本题考查理解文章内容的能力。结合文章的内容来分析王猛严惩强德的原因即可。(2分,只要符合题意,语句通顺即可)

小题1:本题考查理解文章内容的能力。结合文章王猛严惩违法官员的描写来分析即可。(2分,答到一处给1分,答到两处即给满分)

小题1:本题考查分析人物形象的能力。评价要扣住人物性格特点等,只要符合题意,语句通顺即可。

3. 秦王坚自河东还 译文

秦王坚自河东还出自汉代司马迁《资治通鉴第22卷》,译文如下:之前秦王符坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌为御史中丞。

八月时,又任命咸阳内史王猛为侍中、中书令,兼领京兆尹。特进、光禄大夫强德是强太后的弟弟,他借酒逞凶,骄纵蛮横,抢人财物子女,是百姓的祸害。

王猛一上任就拘捕了他,并进上奏章请求处理,没等(前秦王符坚)回复,强德就已经陈尸街市。符坚迅速派使者来赦免强德,但已来不及了。

王猛与邓羌志同道合,除恶扬善,纠正冤案,无所顾忌。几十天时间,被处死和依法黜免的权贵、豪强、王公贵戚有二十多人,震动了朝廷上下,奸猾之辈屏声敛气,境内路上没有人把别人丢失的东西捡走。

符坚感叹地说:“我到如今才知道天下有法律了!”原文:秦王坚自河东还,以骁骑将军邓羌为御史中丞。八月,以咸阳内史王猛为侍中、中书令,领京兆尹。

特进、光禄大夫强德,太后之弟也,酗酒豪横,掠人财货、子女,为百姓患。猛下车收德,奏未及报,已陈尸于市,坚驰使赦之,不及。

与邓羌同志,疾恶纠案,无所顾忌。数旬之间,权豪、贵戚,杀戮、刑免者二十馀人,朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗。

坚叹曰:“吾始今知天下之有法也!”注释:1、秦王坚:秦,指前秦,中国古代十六国之一。坚,指前秦世祖符坚。

河东:郡名。2、邓羌:人名。

3、御史中丞:官职名。下文的“侍中”、“中书令”、“京兆尹”、“特进、光禄大夫”均指官职名。

4、王猛:人名。5、太后:符坚的伯母。

6、豪横:恃强横暴。7、收:拘捕。

8、报:答复。9、陈;摆列。

10、同志:志趣相同。11、纠案:举发其罪,考问其实。

12、刑免:判罪免官。13、还:返回。

14、为:作为。15、为:是。

16、使:使者。17、疾恶:痛恨坏人。

18、患:祸害。19、市:街市。

20、数旬:几十天。21、吾始今知天下之有法也:我到如今才知道天下有法律了!

扩展资料:

1、出处简介《资治通鉴第22卷》,简称“通鉴”,是北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年告成。

它以时间为纲,***为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起。到五代的后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史。

它是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。2、作者简介司马光,世称涑水先生,北宋政治家、文学家、史学家。

司马池之子。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。

司马光六岁时,父亲司马池就教司马光读书,七岁时,不仅能背诵《左氏春秋》,还能讲明白书的要意;并且做出了“砸缸救友”这一件震动京洛的事。司马光的博学来自多方面,一方面他好学强识,另一方面他的父亲也着意培养。

他既诚实聪明,又十分懂事,深得父亲喜爱。同时,每逢出游或和同僚密友交谈,司马池总好把他带在身边。

耳濡目染,使司马光不论在知识方面,还是见识方面,都“凛然如成人”。好多当时的大臣、名士,都很赏识司马光。

尚书张存主动提出将女儿许配给司马光。担任过副宰相的庞籍在司马池死后,把司马光当成自己儿子一样培养、教育。

司马池辗转河南、陕西、四川各地为官,始终把司马光带在身边。所以,司马光在十五岁以前就跟随父亲走过好多地方,在这些地方访古探奇,赋诗题壁,领略风土人情,极大地丰富了司马光的社会知识。

宋仁宗宝元元年(1038年),进士及第,累迁龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。

百度百科-秦王坚自河东还。

4. 文言文翻译

秦世祖苻坚从河东回来,让骁骑将军邓羌当御史中丞,让咸阳内史王猛做侍中,中书令,领京兆尹。

太后(即苻坚堂兄苻生的生母,苻坚的伯母)的弟弟光禄大夫强德,酗酒,恃强横暴,掠夺人民的财货、子女,是百姓的心头之患。

王猛亲自拘捕强德,还没有先上报给苻坚,就把强德在街市上就地正法。

苻坚派人去赦免强德,已经来不及了。

王猛和邓羌志趣相同,对于犯罪分子邪恶势力,举发他们的罪行,考问他们以求事实真像. 一个多月之间,权豪,贵戚,杀戮、判罪免官的人有二十馀人,朝廷上下为之震撼,奸猾的坏人都不敢大声呼吸,在路上看到别人遗落的失物也没***私自拿走.苻坚感叹说:"我到现在才知道天下有法律了。”

5. 秦王坚自河东还的译文

之前秦王符坚从河东返回,任命骁骑将军邓羌为御史中丞。

八月时,又任命咸阳内史王猛为侍中、中书令,兼领京兆尹。特进、光禄大夫强德是强太后的弟弟,他借酒逞凶,骄纵蛮横,抢人财物子女,是百姓的祸害。

王猛一上任就拘捕了他,并进上奏章请求处理,没等(前秦王符坚)回复,强德就已经陈尸街市。符坚迅速派使者来赦免强德,但已来不及了。

王猛与邓羌志同道合,除恶扬善,纠正冤案,无所顾忌,几十天时间,被处死和依法黜免的权贵、豪强、王公贵戚有二十多人,震动了朝廷上下,奸猾之辈屏声敛气,境内路上没有人把别人丢失的东西捡走。符坚感叹地说:“我到如今才知道天下有法律了!”。

6. 古文《淝水之战》 翻译

秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈少却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣!”融亦以为然,遂麾兵使却。秦兵遂退,不可复止。谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈,欲以帅退者,马倒,为晋兵所杀,秦兵遂溃。玄等乘胜追击,至于青冈;秦兵大败,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八。初,秦兵少却,朱序在陈后呼曰:“秦兵败矣!”众遂大奔。序因与张天锡、徐元喜皆来奔。获秦王坚所乘云母车。复取寿阳,执其淮南太守郭褒。

前秦的军队紧逼淝水而布阵,东晋的军队无法渡过。谢玄派使者对阳平公苻融说:“您孤军深入,然而却紧逼淝水部署军阵,这是长久相持的策略,不是想迅速交战的办法。如果能移动兵阵稍微后撤,让晋朝的军队得以渡河,以决胜负,不也是很好的事情吗!”前秦众将领都说:“我众敌寡,不如遏制他们,使他们不能上岸,这样可以万无一失。”苻坚说:“只带领兵众稍微后撤一点,让他们渡河渡到一半,我们再出动铁甲骑兵奋起攻杀,没有不胜的道理!”苻融也认为可以,于是就挥舞战旗,指挥兵众后退。前秦的军队一退就不可收拾。谢玄、谢琰、桓伊等率领军队渡过河攻击他们。苻融驰马巡视军阵,

想来率领退逃的兵众,结果战马倒地,苻融被东晋的士兵杀掉,前秦的军队于是就崩溃了。谢玄等乘胜追击,一直追到青冈,前秦的军队大败,自相践踏而死的人,遮蔽山野堵塞山川。逃跑的人听到刮风的声音和鹤的鸣叫声,都以为是东晋的军队将要来到,昼夜不敢停歇,慌不择路,风餐露宿,冻饿交加,死亡的人十有七八。当初,前秦的军队稍微后撤时,朱序在军阵后面高声呼喊:“秦军失败了!”兵众们听到后就狂奔乱逃。朱序乘机与张天锡、徐元喜都来投奔东晋。缴获了前秦王苻坚所乘坐的装饰着云母的车乘。又攻取了寿阳,抓获了前秦的淮南太守郭褒。

谢安得驿书,知秦兵已败,时方与客围棋,摄书置床上,了无喜色,围棋如故。客问之,徐答曰:“小儿辈遂已破贼。”既罢,还内,过户限,不觉屐齿之折。

谢安接到了驿站传递的书信,知道前秦的军队已经失败,当时他正与客人玩围棋,拿着信放到了床上,毫无高兴的样子,继续下棋。客人问他是什么事,他慢条斯理地回答说:“小孩子们已经最终攻破了寇贼。”下完棋以后,他返回屋里,过门槛时,高兴得竟然连屐齿被折断都没有发觉。

7. 古文《淝水之战》翻译

古文《淝水之战》翻译:太元七年冬天的十月,秦王苻坚在太极殿会见群臣,苻坚提议说:“自从我继承了大业,至今将近三十年,四方大体上安定,只有东南方的那一块地方,还没有蒙受君王的教化。

现在约略计算我的士兵,能够达到九十七万人,我想亲自率兵去征讨他们,怎么样?” 秘书监朱肜说:“陛下奉行天意惩罚东晋,一定能不战而胜,如果东晋的国君不口衔璧玉到军门,就一定会逃跑客死他乡。陛下使(逃难到南方去的)中原士民回到他们的家乡,然后调转车驾东巡,在泰山祭告天地庆祝大功告成,这是一千年才有的一个时机啊。”

苻坚高兴地说:“这就是我的愿望啊。” 尚书左仆射权翼说:“过去商纣王无道,但微子、箕子、比干三位仁人在朝,周武王尚且因此而撤兵。

如今东晋虽然衰微弱小,但没有大的罪恶,谢安、桓冲又都是江南一带才识卓越的人,他们君臣和睦,内外同心,以我来看,不可图谋!”苻坚沉默了很长时间,说:“诸君各自说说自己的意见。” 太子左卫率石越说:“今年木星和土星守护吴地,福德都在东晋一边,攻打他们必然遭致上天的灾祸,而且他们依仗着长江的天险,百姓为他们所用,恐怕不可以攻打他们啊。”

苻坚说:“过去周武王攻打纣王,违背太岁和卦辞。天理幽深,不易明白。

吴王夫差和三国时期吴王孙浩都依仗着长江及两岸的湖泊,仍不能免于灭亡。如今凭借我众多的士卒,向长江投去马鞭,足以使它断流,他们又能依仗什么天险呢!”石越回答说:“被灭亡的三个君主都是荒*无道的昏君,因此敌国打败他们,比从地上捡起东西来还要容易。

现在的晋国虽然没有德行,但也没有大的罪行,希望陛下暂且按兵不动,囤积粮谷,来等待晋国的罪过。”在这种情况下群臣各自陈说利处和弊处,很长时间不能决定下来。

苻坚说:“这就是所谓的在道路边建造房屋,没有什么时候能够造成。我应该由自己来决断。”

众大臣都出去了,只留下了阳平公苻融。苻坚对他说:“自古决定大事的,只不过一两个大臣而已。

现在众说纷纭,白白地扰乱人心。我应当与你一同决定此事。”

苻融回答说:“现在攻打晋国有三个不利因素:天理不顺,这是其一;晋国自身没有罪过,这是其二;我军征战频繁,士兵疲惫不堪,百姓也产生了畏敌之心,这是其三。群臣当中说晋国不可攻打的人,都是忠臣,希望陛下能够听从他们的意见。”

苻坚变了脸色说:“你也像这样,我还指望谁呢!我有百万强兵,财物兵器堆积如山;我虽然不是什么贤明的国君,但也并非昏庸之人。乘着捷报频传的势头,去攻打垂死挣扎的国家,为何还要担心不能攻克呢?怎能再留下这些残敌,让他们长久地成为国家的忧患呢!” 苻融哭泣着说:“晋国不可以消灭,这是很显然的事情。

如今使军队劳顿,大举出兵,恐怕不会取得万无一失的成功。况且我所担忧的,还不止这些。

陛下宠信厚养鲜卑人、羌人、羯人,使们遍布京城地区,这些人是我们深深仇恨的大敌。如果只留下太子和几万弱兵守卫京师,我担心在京师会有不能预料的严重变故发生,到那时后悔就来不及了。

(如果)我见解愚拙,果真不值得***纳;(那么)王景略是当代杰出的人士,陛下时常把他比作诸葛亮,难道您不记他的临终遗言吗!”苻坚仍然不听。在这种情况下朝臣纷纷向苻坚进谏,苻坚说:“凭借我们的实力攻打晋朝,比较双方的强弱之势,前秦攻打东晋犹如疾风扫秋叶一样轻松,然而朝廷内外却都说不能攻打,这确实是我所不理解的!” 原文:太元七年冬,十月,秦王坚会群臣于太极殿,议曰:“自吾承业,垂三十载,四方略定,唯东南一隅,未沾王化。

今略计吾士卒,可得九十七万,吾欲自将以讨之,何如?”秘书监朱肜曰:“陛下恭行天罚,必有征无战,晋主不衔璧军门,则走死江湖,陛下返中国士民,使复其桑梓,然后回舆东巡,告成岱宗,此千载一时也!”坚喜曰:“是吾志也。” 尚书左仆射权翼日:“昔纣为无道,三仁在朝,武王犹为之旋师。

今晋虽微弱,未有大恶。谢安、桓冲皆江表伟人,君臣辑睦,内外同心。

以臣观之,未可图也。”坚嘿然良久,曰:“诸君各言其志。”

太子左卫率石越曰:“今岁镇守斗①,福德在吴。伐之,必有天殃。

且彼据长江之险,民为之用,殆未可伐也!”坚曰:“昔武王伐纣,逆岁违卜。天道幽远,未易可知。

夫差、孙皓皆保据江湖,不免于亡。今以吾之众,投鞭于江,足断其流,又何险之足恃乎!”对曰:“三国之君皆 *** 无道,故敌国取之,易于拾遗。

今晋虽无德,未有大罪,愿陛下且案兵积谷,以待其衅。”于是群臣各言利害,久之不决。

坚曰:“此所谓筑室道旁,无时可成。吾当内断于心耳!” 群臣皆出,独留阳平公融,谓之曰:“自古定大事者,不过一二臣而已。

今众言纷纷,徒乱人意,吾当与汝决之。”对曰:“今伐晋有三难:天道不顺,一也;晋国无衅,二也;我数战兵疲,民有畏敌之心,三也。

群臣言晋不可伐者,皆忠臣也,愿陛下听之。”坚作色曰:“汝亦如此,吾复何望!吾强兵百万,资仗如山;吾虽未为令主,亦非暗劣。

乘累捷之势,击垂亡之国,何患不克,岂可复留此残寇,使长为国家之忧哉!”融泣。

8. 语文阅读题文言文

1、秦| 王 坚| 自 河 东 |还2、为(作为;是) 患(忧患) 市(市集)3、吾始今知天下之有法也(我从现在起才知道天下是有王法的.)4、原因:光禄大夫强德,太后之弟也,酗酒,豪横,掠人财货、子女,为百姓(患).5、朝廷震栗,奸猾屏气,路不拾遗.6、王猛,他为民除害,儆恶惩奸,匡扶正气,是人民英雄.7、陈涉气得倏地站起来,双眉攒起,像两把锋芒刺眼的大刀准备向那帮所谓的王侯将相砍去,眼里满是熊熊的怒火仿佛要把这一切富贵贫贱烧光;牙齿叫得咯咯作响,握着锄头的手青筋暴露,他也仿佛变成一头雄狮,蓄势一跃带着所有贫苦百姓冲破这个由“不平”二字筑成的牢笼。

9. 文言文翻译 急~~

原文:

十一月,谢玄遣广陵相刘牢之帅精兵五千人趣洛涧,未至十里,梁成阻涧为陈以待之。牢之直前渡水,击成,大破之,斩成及弋阳太守王咏,又分兵断其归津,秦步骑崩溃,争赴淮水,士卒死者万五千人。执秦扬州刺史王显等,尽收其器械军实。于是谢石等诸军水陆继进。秦王坚与阳平公融登寿阳城望之。见晋兵部阵严整,又望见八公山上草木,皆以为晋兵,顾谓融曰:“此亦劲敌,何谓弱也!”怃然始有惧色。主阳平秦兵逼肥水而陈,晋兵不得渡。谢玄遣使谓阳平公融曰:“君悬军深入,而置陈逼水,此乃持久之计,非欲速战者也。若移陈小却,使晋兵得渡,以决胜负,不亦善乎!”秦诸将皆曰:“我众彼寡,不如遏之,使不得上,可以万全。”坚曰:“但引兵少却,使之半渡,我以铁骑蹙而杀之,蔑不胜矣!”融亦以为然,遂麾兵使却。秦兵遂退,不可复止,谢玄、谢琰、桓伊等引兵渡水击之。融驰骑略陈,欲以帅退者,马倒,为晋兵所杀,秦兵遂溃。玄等乘胜追击,至于青冈。秦兵大败,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者闻风声鹤唳,皆以为晋兵且至,昼夜不敢息,草行露宿,重以饥冻,死者什七、八

译文:

十一月,谢玄派遣广陵相(封国在广陵的地方长官)刘牢之率领精兵五千前往洛涧,没有到十里,梁成以涧为阻列阵以等待他。刘牢之向前渡水,攻击成功,大破对方,斩梁成及弋阳太守王咏;又分兵截断他们归途中必经的渡口,前秦的步骑崩溃,争着赶往淮水,士兵死去一万五千人,捉获前秦扬州刺史王显等,全部收缴对方军用器械及粮草之类。于是谢石等各路军队,水路继续前进。秦王符坚与阳平公符融等上寿阳城眺望他们,发现晋兵布阵严整,又望见八公山上草木,都以为是晋兵,回头看符融说:“这也是强敌,怎么说弱小呢?”惆怅失意开始有恐惧的神色。

前秦军队紧靠肥水(也作“淝水”)而摆开阵势,晋军不能渡河。谢玄派遣使臣对平阳公苻融说:“您孤军深入,而布置阵势又逼近水边,这是准备持久作战的打算,不是想要速战的作法。如果移动阵势稍微后退一点儿,让晋国军队得以渡河,以此来决定胜负,不也很好吗?”秦国的众将都说:“我们兵多,他们兵少,不如阻止他们,使他们不能攻上来,可万分安全。”苻坚说:“只是率领军队稍微后退,让他们渡过一半,我们以精锐骑兵逼迫上去杀死他们,没有不胜利的。”苻融也认为可以这样,于是指挥军队让他们撤退。前秦军队就撤退,不能再制止。谢玄、谢琰、桓伊等人率领军队渡过淝水进击前秦军。符融骑马在阵地上飞跑巡视,想统帅约束那些退却的士兵,战马倒了,被晋兵所杀,前秦军队于是溃败。谢玄等人乘胜追击,到达青冈。秦兵大败,自己互相践踏而死的,遮蔽了田野,堵塞了河流。那些败逃的秦兵听到风声和鹤叫声,都以为是东晋的追兵即将感到,白天黑夜不敢歇息,在草野中行军,露水中睡觉,加上挨饿受冻,死去的人十之七八。

 在我们平凡无奇的学生时代,大家一定都接触过文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。为了帮助更多人学习文言文,以下是我帮大家整理的富郑公文言文翻译,希望能够帮助到大家。

 翻译:  

 富公名讳弼,字彦国,幼时刻苦学习,有宏大的气度。范仲淹见到后很赏识他,说:“这是可以辅佐君王的人才。”富公怀揣自己的文章给晏殊看,晏殊就把女儿嫁给他。天圣八年,富公凭茂才科目优等的成绩考取进士。

 适逢郭后被废黜,范仲淹为此事争辩,被贬担任睦州知州。富公进言:“朝廷做一件事结果犯下两种过错,即使不能使皇后恢复身份,也应让范仲淹官复原职,用来招纳忠心的进言。”

 赵元昊反叛,富公上书陈述八件事,并且进言:“元昊派遣使者要求割占土地,索取钱财布帛,但言辞很傲慢,这必定是元昊的亲信谋臣自己请求担任使者前来的。应当出其不意,斩杀使者示众。”舆论认为富公有宰相气度。富公被提拔掌管谏院。

 元昊侵犯鄜延,宦官黄德和领兵先逃跑,刘平战死。但黄德和上奏诬陷刘平投降敌人,朝廷下令派士兵包围看守刘平的家。富公说:“刘平领兵前去增援,因为奸臣不援救,所以战败,最后大骂敌人绝食而死,应该抚恤他的家人。黄德和是宦官,依仗势力诬陷他人,希望用这种办法来免除自己的罪过,应该彻查他的案件。”枢密院上奏,认为正当朝廷用兵之时,不能追查这个案件。富公说:“大臣亲近下属欺骗君主,案件一定要彻底追查。”黄德和最终被处以腰斩。

 富公改任知制诰,负责督察京城的刑事案件。当时有凭伪造的簿录成为僧人的事,事情败露,原来是(中书省)办事的官吏所为。开封府审查其余的人却不追究堂吏。富公禀告执政,请求将犯案的官吏交付监狱。执政指着自己的座位说:“你即将担任这个职务,不要再追求眼前的名声了。”富公神情严肃,不接受他的建议,说:“一定要抓到犯案的官吏才罢休。”

 执政更加不高兴,故意推荐富公出使契丹,想寻找事由使他得罪。欧阳修上书挽留富公,没有得到答复。富公刚接受使命,听到自己一个女儿去世的消息,第二次接受使命,听到儿子出生的消息,都不管不顾就出发了。收到家信,不打开就烧掉,说:“只是扰乱我的心意罢了。”

 庆历三年,晏殊担任宰相,范仲淹担任参知政事,杜衍担任枢密使,韩琦和富公辅佐他,欧阳修担任谏官,都是天下敬仰的人物。鲁人石介写了《庆历圣德诗》,逐一歌颂群臣,说:“范仲淹和富弼,一个可比尧时掌管音乐的大臣夔,一个可比舜时掌管教育的`大臣契。”天下人认为这样的赞颂不过分。

 富公谦恭节俭喜好礼节,和人谈话,即使是年纪小地位低微的人也竭尽恭敬。然而他凭轻车简从深入不可预料的敌国朝廷,责问敌国君臣,挫败他们的言辞,折服他们的内心,没有一句话稍微屈服,这就是所谓的大勇啊!他写文章,雄辩而不华丽,质朴而不粗俗。平生举荐的人很多,特别知名的有十多位,当世的人认为他能了解人。

 原文 :

 公讳弼,字彦国,幼笃学,有大度。范仲淹见而识之,曰:“此王佐才也。”怀其文以示晏殊,殊即以女妻之。天圣八年,以茂材异等中第。

 会郭后废,范仲淹争之,贬知睦州。公上言:“朝廷一举而获二过,纵不能复后,宜还仲淹,以来忠言。”

 赵元昊反,公上疏陈八事,且上言:“元昊遣使求割地,邀金帛,而词甚倨,此必元昊腹心谋臣自请行者。宜出其不意,斩之都市。”议者以为有宰相气。擢知谏院。

 元昊寇鄜延,中贵人黄德和引兵先走,刘平战死。而德和诬奏平降贼,诏以兵围守其家。公言:“平引兵来援,以奸臣不救,故败,竟骂贼不食而死,宜恤其家。德和中官,怙势诬人,冀以自免,宜竟其狱。”枢密院奏方用兵,狱不可遂。公言:“大臣附下罔上,狱不可不竟。”德和竟坐腰斩。

 改知制诰,纠察在京刑狱。时有用伪牒为僧者,事觉,乃堂吏为之。开封按余人而不及吏。公白执政,请以吏付狱。执政指其坐曰:“公即居此,无为近名。”公正色不受其言,曰:“必得吏乃止。”

 执政滋不悦,故荐公使契丹,欲因事罪之。欧阳修上书留公,不报。始受命,闻一女卒,再受命,闻一男生,皆不顾而行。得家书,不发而焚之,曰:“徒乱人意。”

 庆历三年,晏殊为相,范仲淹为参知政事,杜衍为枢密使,韩琦与公副之,欧阳修为谏官,皆天下之望。鲁人石介作《庆历圣德诗》,历颂群臣,曰:“维仲淹、弼,一夔一契。”天下不以为过。

 公恭俭好礼,与人言,虽幼贱必尽敬。然以单车入不测之虏廷,诘其君臣,折其口而服其心,无一语少屈,所谓大勇者乎!其为文章,辩而不华,质而不俚。平生所荐甚众,尤知名者十余人,世以为知人。

 试题

 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

 A.而词甚倨 倨:傲慢

 B.开封按余人而不及吏 按:审查

 C.欧阳修上书留公,不报 报:禀告

 D.韩琦与公副之 副:辅佐

 C(3分)(报:答复)

 下列句子中,全都直接表现富弼是“王佐才”的一组是(3分)

 ①以茂材异等中第 ②赵元昊反,公上疏陈八事

 ③议者以为有宰相气 ④大臣附下罔上,狱不可不竟

 ⑤与人言,虽幼贱必尽敬 ⑥平生所荐甚众,尤知名者十余人

 A.①③⑤ B.①④⑤ C.②③⑥ D.②④⑥

 D(3分)(①是说富弼科举考试成绩优异,③不是直接表现,⑤表现富弼待人谦恭有礼)

 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

 A.富弼少时刻苦学习,志向远大,受到范仲淹的赏识。范仲淹怀揣他的文章向晏殊推荐,并且把女儿嫁给了富弼。

 B.元昊反叛,派遣使者向宋要求割地和金帛,富弼指出当立斩其使者,体现了他政治上的远见卓识。

 C.富弼因得罪执政,被推荐出使契丹,但他不计较个人得失,在契丹朝廷折服对方,表现出大勇气概。

 D.庆历三年,群贤主持政事,深得天下人敬仰。石介写诗称颂范仲淹和富弼可比尧舜时贤能的大臣夔和契。

 A(3分)(“怀其文”所省略的主语为富弼,“妻之”的主语是晏殊。)

 把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

 ⑴纵不能复后,宜还仲淹,以来忠言。

 即使不能恢复皇后身份(或“使皇后恢复身份”),也***回范仲淹(或“让范仲淹官复原职”),用来招纳忠言。(“纵”“还”“来”各1分,所在分句句意不通不得分。)

 ⑵怙势诬人,冀以自免,宜竟其狱。

 (黄德和)依仗势力诬陷他人,希望用这种办法来免除自己的罪过,应该彻查他的案件。(“怙”、“冀”、“竟”、“狱”各1分,所在分句句意不通不得分。)

 ⑶得家书,不发而焚之,曰:“徒乱人意。”

 收到家信,不打开(或“启封”“拆封”)就烧掉了,说:“只是扰乱我的心意罢了。”(“发”、“徒”、“乱人意” 各1分,所在分句句意不通不得分。)

 (节选至《富郑公神道碑》)