1.鱼目混珠的同义词是什么

2.鱼目混珠和鱼龙混杂的区别!

3.鱼目混珠的意思和造句

鱼目混珠的同义词是什么

鱼目混珠造句二年级-鱼目混珠造句

 鱼目混珠

 读音:[y? m? h?n zhū]

 释义:混:搀杂,冒充。拿鱼眼睛冒充珍珠。比喻用假的冒充真的。

 同义词:以假乱真

 鱼目混珠造句

 1.他们试图鱼目混珠。

 2.这些事实证明他们是在打算鱼目混珠。

 3.利用伪冒稀有的古旧钱币鱼目混珠,蒙骗收藏家,赚取利润。

 4.这样的宝石竞赛,使得检验实验室必须发明更精密的仪器以预防合成宝石鱼目混珠。

 5.用清仓处理的方式,用残次品鱼目混珠,把残次品掺杂在清仓处理的商品中,掩护次品商品出手,坑害消费者。

 6.市场上产品鱼目混珠,劣质产品质低价廉,使行业面临不正当竞争带来的巨大压力。面对行业存在的种种问题,未来市场前景如何,行业发展何去何从?

 7.凭借着:诚信经营、以人为本、为顾客着想、人性化服务为准则的思想,在当今鱼目混珠的美容界里,赢得了良好的口碑,树立了极佳的社会形象。

 8.市建局会在项目的开始实施日期进行冻结人口调查,以确定受影响人士领取特惠津贴和获得安置的资格。这项调查应于当日或最多数日内完成,并必须全面而准确,以免有假冒居民鱼目混珠,入住重建区,滥用安置资源。

 9.企业模式仍然是橄榄型模式,两头小,中间大,过分重视生产过程和生产环节,却忽视了两头的产品研发和市场营销:产品链不完整,缺乏强势产品;营销通路管理不健全,鱼目混珠现象普遍存在。

 同义词造句

 1.这些假票几乎可以假乱真。

 2.那坏蛋拿它以假乱真。

 3.是不是足以以假乱真呢?

 4.目前有很多工具,可以很容易地篡改音频和图像,甚至达到以假乱真的地步。

 5.目前采用计算机图形工作站和先进的动画软件所生成的`三维动画可产生非常逼真的效果,以假乱真。

 6.一个有组织犯罪集团要日籍富商之女莉莎,警员卢克奉命保护,而富商聘请了日本女子玛利亚作女儿的替身,以假乱真。

 7.人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。

 8.功德林菜肴的特点是:原料以?三菇? 、 ?六耳? 、 ?新鲜果蔬? 、 ?大豆类深加工制品?为主,制作中严格遵守不用?大五荤、小五荤?的规戒(大五荤:鸡、鸭、鱼、肉、蛋;小五荤:葱、姜、蒜、韭、蕖) ,全凭配料、加工和烹制过程的技法,创出一道道营养合理,鲜香纯正,造型精美,以假乱真的净素佳肴。

鱼目混珠和鱼龙混杂的区别!

1、区别:

鱼龙混杂是比喻好人和坏人混杂在一起。

鱼目混珠用来比喻以假乱真,以次充好,它适用的对象一般是物(事),不是人。

2、读音及出处

鱼目混珠 [ yú mù hùn zhū ]:晋·卢谌《赠刘琨》,“夜光报于鱼目。”李善注引《雒书》郑玄注:“鱼目乱真珠”。

鱼龙混杂 [ yú lóng hùn zá ]:唐·张志和《和渔夫词》十三:“风搅长空浪搅风;鱼龙混杂一川中。”

3、造句

鱼目混珠:

1)不法商贩,常常干出鱼目混珠的事情,坑害顾客。

2)他鉴别古代的图书版本有丰富的经验,要想鱼目混珠,那比登天还难。

3)这里卖的鱼翅真伪充斥,鱼目混珠的赝品不少。

4)我这是金字招牌的祖传救命金丹,岂容他人鱼目混珠?

5)这些鱼目混珠的野山人参须,是用萝卜须根制成的。

鱼龙混杂:

1)九龙城是个鱼龙混杂之区,你到了那里之后,要特别当心。

2)我们要坚持纠出政府中的腐败分子,杜绝鱼龙混杂。

3)在革命的浪潮中,难免泥沙俱下,鱼龙混杂。

4)现在人多手乱,鱼龙混杂,倒是这么着,咱们也洗洗清。

5)来参加面试的人很多,免不了鱼龙混杂。

鱼目混珠的意思和造句

混:搀杂,冒充。拿鱼 眼睛 冒充珍珠。 比喻 用假的冒充真的。

成语出处: 汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂为珠? 蓬蒿 不成槚。”

成语例句: 可是这些卖国的 老爷 们 不是 也在 鱼目混珠 ,也在 自称 为爱国忧民的志士吗?

繁体写法: 鱼目混珠

注音: ㄧㄩˊ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄣˋ ㄓㄨ

鱼目混珠的近义词: 以假乱真 把假的混合在其中当成真的 冒名顶替 冒充他人的名,替代他人的身分,以取得利益 你这和尚,甚没道理!你变做一称金,该一个冒名顶替之罪《西 滥竽充数 不会吹竽的人,混在吹竽的乐队里充数故事见《韩非子?内储说上》。比喻没有真才实学的人混

鱼目混珠的反义词: 黑白分明 比喻好与坏分得清清楚楚黑白分明,然后民知所去就。汉? 董仲舒《春秋繁露&middot 泾渭分明 泾、渭二水,一清一浊,虽合流汇聚,却清浊分明。比喻是非明了,境界清楚 是非分明 正确与错误非常分明。

成语语法: 主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 贬义成语

成语结构: 主谓式成语

产生年代: 近代成语

英语翻译: mix the fictitious with

俄语翻译: подсунуть рыбий глаз за жемчуг

日语翻译: 伪物(にせもの)を本物(ほんもの)として见せかける

其他翻译: <德>wie ein fischauge unter perlen <falsches unter echtem><法>articles falsifiés mélangés aux articles véritables<faire prendre des vessies pour des lanternes

成语谜语: 最大的舞弊

读音注意: 混,不能读作“hǔn”。

写法注意: 珠,不能写作“朱”或“株”;混,不能写作“浑”。